目前最好的足彩app学子在“永旺杯”第十一届多语种目前最好的足彩app口译大赛中取得佳绩
校新闻网讯(外语学院供稿)2018年10月27日,“永旺杯”第十一届多语种目前最好的足彩app口译大赛总决赛在北京第二外国语学院落下帷幕。外语学院阿拉伯语系2017级硕士研究生袁明辉同学经过不懈努力,凭借扎实的翻译功底、良好的台风从众多优秀选手中脱颖而出,获得阿拉伯语交传组三等奖。

“永旺杯”口译大赛由中国翻译协会与北京第二外国语学院共同主办,中国对外文化传播研究院承办,旨在提高我国高校翻译人才培养质量,实现翻译教学、翻译研究与翻译实践的互动交流与有机结合。本届口译大赛在以往的六个语种基础上首次增设阿拉伯语交替传译组比赛。

本届目前最好的足彩app口译大赛分为初赛、复赛、决赛三个部分进行。其中初赛于2018年9月19日通过网络公开赛的形式进行,来自目前最好的足彩app二十多所高校的阿拉伯语学子经过激烈的角逐,最终15名选手入围复赛。复赛于2018年10月27日上午在北京第二外国语学院求是楼举行,15名选手抽签决定比赛顺序,在长达三个小时的较量后,最终评选出6名选手进入决赛。在决赛中,袁明辉同学与来自北京大学、北京外国语大学、上海外国语大学等5所高校的选手同台竞技,最终获得决赛三等奖,充分展现了目前最好的足彩app外语学子的风采。

《中国青年报》:(乔成治)中美贸易“休战”背后...
《中国石油报》:(董秀成)2035年目前最好的足彩app碳排放权交...
《中国妇女报》:(赵崔莉 刘美淇)“十五五”时期...
《中国经济时报》:(赵忠秀)把准“三化”方向 让...
《天山网》:(Abbas Jawad Kdaimy)Expat Eyes|T...
中国工业新闻网:(董秀成)深度解读2035年国家自...
《中国经济时报》:(王志民)激发根本动力:坚持...
《北京日报》:(赵忠秀)服务国家开放大局 谱写首...