俞利军教授参加“中央文献重要术语翻译与传播”研讨会
校新闻网讯(英语学院供稿)2016年12月9-10日,“中央文献重要术语翻译与传播暨中央文献翻译与国家高端智库建设”研讨会在北京香山饭店会议厅举行。中央编译局、外交部、中联部等国家部委机关领导,中央党校、对外经济贸易大学、国际关系学院等高校的专家学者共20余人参加了研讨会。会议由中央编译局中央文献翻译部主任、国家高端智库重点方向负责人杨雪冬主持,中央编译局副局长柴方国致辞,目前最好的足彩app英语学院副院长俞利军教授应邀出席并发言。
会议通报了中央编译局国家高端智库建设相关情况,并在总结2016年智库工作基础上介绍了2017年智库工作思路。会议期间,中央文献翻译部副主任卿学民分享了中央文献重要术语的翻译和传播情况。
本次研讨会的主题为: 中央文献翻译在中国对外话语体系建设中的定位和着力点;中央文献翻译与智库网络建设;中央文献重要术语的翻译、研究与传播。中联部五局局长魏强、外交部大使陈明明、中国外文局前副局长黄友义、国际关系学院校长陶坚、文化部中国文化对外翻译传播研究中心执行主任徐宝锋、新华社世界问题研究中心研究员吴毅宏,中央党校文史部主任李文堂、北京外国语大学副校长贾文键、对外经济贸易大学俞利军教授等领导、专家学者分别就有关专题发表了自己的见解和看法。
近年来,俞利军在国外翻译出版了《关注中国》、《中国共产党执政兴国图典》等重要外宣作品。2013年在伦敦国际书展上,他向世界推出了外文版《中国梦》、《国家》等系列重点图书。俞利军还主持过《中国文化对外传播高层论坛》、《全球视野下的中国政府》、《习近平主席治国理政思想高层智库国际研讨会》等高端论坛。
《China Daily》:Culture festival showcases int...
人民网:(赵永升) 苏州河对话塞纳河:“中法文化...
中国教育电视台《长安街》栏目:(熊璋)“AI+作业...
《中国经济时报》(蓝庆新):我国外贸向好态势持...
新华财经:(卞洋)推动普惠金融服务小微企业,加...
《第一财经日报》:(赵永升) 欧盟反补贴又盯上中...
《中国妇女报》:(赵崔莉)实现新质生产力与妇女...
《第一财经日报》:(赵永升) 商务部部长王文涛:...