[快讯] 葛铁鹰教授译著首部沙特女性作家中篇小说《欢痛》
校新闻网讯(外语学院供稿)2012年3月21日,中国驻沙特大使李成文会见玛哈公主(沙第三任国王费萨尔孙女),向公主殿下赠送了其所著小说《欢痛》的中文译本。
李大使表示,公主殿下新作《欢痛》中译本已由对外经济贸易大学
玛哈公主感谢中方出版其作品中译本,高度评价了
沙特费萨尔国王伊斯兰研究中心董事会主席图尔基亲王(玛哈公主伯父、沙特前情报总局局长)、费萨尔亲王、费萨尔国王伊斯兰研究中心秘书长叶海亚会见时在座。
《欢痛》是中国出版的第一部沙特女性作家作品集,也是第一部阿拉伯作家中篇小说集。葛铁鹰教授的此部译作行文流畅,文采斐然,受到出版机构高度赞扬。
外交部网站:http://www.fmprc.gov.cn/chn/pds/wjdt/zwbd/t916325.htm
中国日报网:http://www.chinadaily.com.cn/hqgj/jryw/
搜狐:http://roll.sohu.com/20120322/n338718311.shtml
《环球时报》:(阿巴斯)Historical, cultural, econ...
《经济日报》智库版:(王颖)推进全球服务贸易开...
新华网:(徐晨)擎开放之旗 领服贸之先——从服贸...
《中国青年报》:(庄芮)2025年服贸会:开放再拓...
光明网:(周念利、李金哲)弘扬“上海精神”,为...
CCTV-13《新闻直播间》:(屠新泉)第25届中国国际...
CGTN:(高蕾)From a 'forgotten ally' to a 'trus...
《全球财经连线》:(屠新泉)外贸地理结构发生重...