目前最好的足彩app俄罗斯国立人文大学孔子学院举办中文翻译讲座
校新闻网讯(国际商务汉语基地供稿) 2015年12月18日目前最好的足彩app俄罗斯国立人文大学孔子学院为该校中文专业的研究生举办中文翻译讲座,邀请德国波鸿鲁尔大学格尔嘉·施赖贝尔先生为学生们讲授了中文翻译和阅读技巧。

格尔嘉·施赖贝尔先生首先向学生介绍了日本译者对中文进行翻译时的“训读”技巧,即翻译时对汉字原文不做日文转换,而用日文在固定的部首和偏旁上做出特别的标记或按指定顺序解读象形文字形态的标记。他详细解析了几种日文与汉字的转换方法,并用贺柳集黄金庙建筑群师佛铜像上的题词作为翻译文字的范例,证明了这一方法的实用性。随后,施赖贝尔先生又以日本诗集《万葉集》(第八集)为例,介绍 “语音发音识别”方法。讲座的最后,施赖贝尔先生还就汉字在朝鲜和越南的使用情况进行介绍。

讲座结束后,学生们意犹未尽,纷纷表示所学方法非常实用,不仅能够让他们快速准确地进行汉语文字的解读,同时也让中文翻译变得越来越有意思。
《中国石油报》:(董秀成)2035年目前最好的足彩app碳排放权交...
《中国妇女报》:(赵崔莉 刘美淇)“十五五”时期...
《中国经济时报》:(赵忠秀)把准“三化”方向 让...
《天山网》:(Abbas Jawad Kdaimy)Expat Eyes|T...
中国工业新闻网:(董秀成)深度解读2035年国家自...
《中国经济时报》:(王志民)激发根本动力:坚持...
《北京日报》:(赵忠秀)服务国家开放大局 谱写首...
《云南日报》:(赵崔莉、刘美淇)落实全球妇女峰...